Mi ejército

arrows7el

Mi ejército

Uno de los capitanes de mi ejército ha comido la carne de los monstruos que nadan la mar del hielo que es el fin del norte, y está acostumbrado a bañarse en la sangre de sus presas.

La mayoría de mis escribas fueron poetas del emperador que amaba al teatro y la poesía, y descuidó a su ejército y están acostumbrados a la artificial e irreal amabilidad del vencido.

Yo he bebido, hasta hacerme inmune, de cráneos enjoyados, el licor que hace vanos a los humanos que han sido endiosados por cortesanos derrotados y  asustados.

Pero nada nos ha preparado para este enemigo que ha sacrificado a su reyezuelo y nos ofrece a sus hijos como cargadores de nuestra tropa sin el pudor más mínimo.

Estoy viendo a un príncipe vencido oyendo embelesado los cuentos increíbles de los cuenta cuentos de mi tropa; ha dado una fortuna por un escudo con nuestro emblema, se deshizo de su padre como en un rito iniciativo para preparar el camino de gloria, aventura y riqueza que supone seguirá recorriendo el ejército mío.

Los mercaderes del humo que produce los mejores sueños y los que hacen cumplir mi ley y la propagan como justa y llegada del cielo, militan en mi ejército al lado de comedores de caballo, saqueadores de cadáveres y de los forjadores de acero y de las más puras aleaciones de los metales más puros.

Ninguno entendería mi apuro por salir de este reino, ninguno vería riesgo alguno.

Unas pestañas muy largas, si no fueran tan tímidas, me dirían lindo.

Mi ejército está en un verdadero peligro, sospecho que en adelante me será irreconocible, he visto a un interrogador y verdugo meditabundo e indeciso entre pollo o pato, entre licor o vino.

Li Tao Po

Comentarios del diario 14

VABM 21 de diciembre de 2014

http://i24.photobucket.com/albums/c33/Guan_/arrows7el.jpg

Anuncios

Acerca de victor a. bueno m

Personal details Victor A. Bueno M. ♂ Email address: victor.bueno13@gmail.com calle el diamante Nros 20-f los flores de catia, caracas Venezuela Nationality: Venezuela Tel (prívate): x58-416-214.85.59 Tel (mobile): x58-414- 900.90.81 Marital status: Registered partner No. of children: 2 Date of birth : 04.03.1959 Summary formed the people, interconnected the equipment, optized the processes on three venezuelan branches of global companies, specialist in social networks and groupware (open exchange, msm exchange, novell groupwise, motorola good system, etc) and on mobilizing systems since palmOS, academic formation on oil economics. A lot of experience in manage IT infrastructure change projects. Author of 9 e-books of urban poetry. Education 06.1987 - 12.1990 msc. hydrocarbon economics, ucv (Economy / Finance - College / University, Master's degree) No thesis (Average grade: 18/20) 06.1977 - 12.1982 systems engineer, unexpo (IT - College / University, Bachelor's degree) (Average grade: 7/9) Positions 09.2003 - ---> cio, Deltor Ag (Sector:IT, Specialization:Project Management, Role:Self- employed) window-linux integration projects Groupware open-xchange, SuSE Debian 03.2000 - 06.2003 cso, italcambio (Sector:Bank / Finance / Credit, Specialization:IT Management, Role:Executive Officer) IT security manager 09.1996 - 03.2000 cio, Deltor AG (Sector:IT, Specialization:IT Management, Role:Management) PalmOs to MSSQL server synchronization programs to mobilize sales applications 01.1990 - 09.1996 cio, Danzas-DHL (Sector:Transport / Distribution, Specialization:Application Development, Role:Specialist knowledge responsible) Venezuela IT manager Languages: Spanish Oral: Excellent. Written: Excellent English Oral: Good. Written: Good Special field IT projects Management Role Specialist knowledge Responsible

Publicado el diciembre 21, 2014 en Uncategorized. Añade a favoritos el enlace permanente. 2 comentarios.

  1. Erwin Conte Corvera

    Sin duda, el general filosofo y cínico que compuso el original de este poema, recompuesto por el gran poeta muchas dinastías después, supo de los cambios de emperadores, reyes y duques y repentinos desastres, en el terrible período de los Reinos Combatientes,
    Si, la victoria era un gran enemigo, como supo el gran Hanibal en Capua.
    El comentario del verdugo e interrogador titubeando entre manjares y bebidas, así como las largas pestañas largas pestañas, apenas insinúan la importancia de las mujeres. Sin duda el narrador minimiza lo sucedido con El.
    Tiene el mérito de, con bello lenguaje, relatar el conflicto entre guerreros y cortesanos; conservadores e innovadores. Sería formidable leer el original, pues entre las palabras adornadas se vislumbran las rudas formas, de antigua épica, del conquistador desengañado!!

    Le gusta a 1 persona

  2. victor a. bueno m

    maestro en el arte de la guerra, nunca rebajó su pincel al nivel del teatro, le pareció atrozmente simple y artificial, algunos de sus edictos son casi guiones de cine en los que los habitantes de países completos actuaban como extras. Abrazos LL

    Me gusta

Favor dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: