El arte de la pesca con cormoranes

Aquel, por el olor de la tierra, sabe cuando hay que arar. Por la frescura o sequedad del viento, cuando hay que sembrar. Y por el color de las nubes, si hay que segar.

La tropa de aquel general, se hace matar sin pedir clemencia y mata sin remordimiento, ni piedad, siguiendo las ordenes de cualquiera de sus miles de capitanes.

Ese loco que aulla a la luna llena, que se come la basura que enfermaría a los perros callejeros, ha escrito redondos versos que nunca olvido y que aún me conmueven siempre que por algún motivo vuelven a mi mente.

Estamos en la casa de un mercader que es tan astuto, que ganará dinero dándome este banquete a mí, a mí corte de favoritos y a mis recaudadores de tributos.

Aquél ha perdido la vista de tanto dibujar. No le hace falta ver ya, porque puede pintar de memoria, en pocos trazos de negra tinta, el signo verdadero de cualquier planta, animal u objeto; así como de los transitorios estados de la mente y del mundo.

Esa que está casi dormida y borracha ya, le puede sacar a un laúd, sonidos que te harán reír y llorar, a su voluntad.

Ese cazador que ves allá, haciendo alarde de sus colmillos y pieles; ha cazado hasta al más peligroso animal; que es la hembra de la tribu de los C’Zhuan , cuando es ofendida por algún desplante, o por cualquier motivo o necedad.

Ese viejo que está aburrido allá, puede imitar el reclamo del ciervo en celo tan bien, que estos, aún estando presos en sus redes, lo invitan a pelear.

El mago que tengo al frente sabe el veneno y el antídoto. Y la ponzoña y la cura de cualquier enfermedad.

El mago que siempre tengo atrás, sabe leer el cielo, y las entrañas de cualquier animal que le parezca necesario sacrificar. También sabe interpretar las mutaciones que el azar le induce a los números tatuados en los dados, así como interpretar el vuelo de los pájaros.

En la cocina, encargándose de mi comida, está un alquimista que conoce las apropiadas proporciones entre sabores, colores y olores. Las justas temperaturas y presiones. Los componentes necesarios de las mezclas requeridas; es decir que sabe alimentarte, haciendote feliz a la vez.

Las cosquillas que te harían, de yo ordenarlo, unas gemelas que están debajo de la mesa, te extasiarían; le darían tanto placer a tu vida, que la justificarían y la harían hasta explicable entre la armonía del universo; especialmente en algunas noches muy solitarias y frías.

La maga que casi siempre me acompaña, se puede apropiar de tu mente tan completamente que no te quedará tiempo para pensar en nada más que en ella y sus exigencias; y puede hacerte feliz o desgraciado, con un leve movimiento de su entrecejo.

De todos ellos y de muchos más, soy emperador; todos me prestan sus servicios, los tengo cerca porque son mis favoritos.

Sin embargo extraño siempre a quien me enseñó el arte de gobernar, siempre ha sido
solo un pescador con cormoranes.

Hace mucho tiempo fue mi padre, aún pesca y siembra su sencilla comida, creo que por culpa de la manera de ser de él, adquirí la necesidad de acumular y de ejercer el poder.

Para Elia, Edgar y Erwin
Li Tao Po
VABM 23/Julio/2016

Anuncios

Acerca de victor a. bueno m

Personal details Victor A. Bueno M. ♂ Email address: victor.bueno13@gmail.com calle el diamante Nros 20-f los flores de catia, caracas Venezuela Nationality: Venezuela Tel (prívate): x58-416-214.85.59 Tel (mobile): x58-414- 900.90.81 Marital status: Registered partner No. of children: 2 Date of birth : 04.03.1959 Summary formed the people, interconnected the equipment, optized the processes on three venezuelan branches of global companies, specialist in social networks and groupware (open exchange, msm exchange, novell groupwise, motorola good system, etc) and on mobilizing systems since palmOS, academic formation on oil economics. A lot of experience in manage IT infrastructure change projects. Author of 9 e-books of urban poetry. Education 06.1987 - 12.1990 msc. hydrocarbon economics, ucv (Economy / Finance - College / University, Master's degree) No thesis (Average grade: 18/20) 06.1977 - 12.1982 systems engineer, unexpo (IT - College / University, Bachelor's degree) (Average grade: 7/9) Positions 09.2003 - ---> cio, Deltor Ag (Sector:IT, Specialization:Project Management, Role:Self- employed) window-linux integration projects Groupware open-xchange, SuSE Debian 03.2000 - 06.2003 cso, italcambio (Sector:Bank / Finance / Credit, Specialization:IT Management, Role:Executive Officer) IT security manager 09.1996 - 03.2000 cio, Deltor AG (Sector:IT, Specialization:IT Management, Role:Management) PalmOs to MSSQL server synchronization programs to mobilize sales applications 01.1990 - 09.1996 cio, Danzas-DHL (Sector:Transport / Distribution, Specialization:Application Development, Role:Specialist knowledge responsible) Venezuela IT manager Languages: Spanish Oral: Excellent. Written: Excellent English Oral: Good. Written: Good Special field IT projects Management Role Specialist knowledge Responsible

Publicado el julio 26, 2016 en Uncategorized. Añade a favoritos el enlace permanente. Deja un comentario.

Favor dejar un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: