Archivos diarios: diciembre 1, 2010
Casa de luces
Escribo esto
Para no olvidar
Por completo
Este anodino día
De atmósfera fría
VABM 2010-11-29
Casa de luces
Solo quienes no han tenido la suerte de acceder al conocimiento de los métodos del creador, ni a el de los procesos y atributos (constantes o mutables) de esta creación, pueden abandonarse impunemente a la comodidad de la superstición y tratar de maquillar –repitiendo, con desfigurada memoria, lemas aprendidos en sus tristes escuelas– la ignorancia que afea su conversación, obras y letras.
–
–
Solo a quienes no ha sido dado el placer de estos jardines, parques, museos, bibliotecas, aulas y canchas; y quienes no han podido cumplir con los requisitos exigidos para permanecer en ellas el tiempo necesario para graduarse de artesanos en cualquier arte básico.
–
–
Todos quienes no han sido bañados por la luz de esta casa de luces.
–
–
Solo a esos desdichados y desdichadas sería injusto lapidar. Solo para las obras de esos y esas, la exclusión de las bibliotecas y museos, es suficiente escarmiento.
–
–
Pero solo la aniquilación por el fuego es suficientemente definitiva para las obras de alguien que – incluso si tuvo la fortuna de ser aprendiz del maestro Yang Lao, durante casi veinte años– tenga la malignidad de escribir y publicar esto:
El faro
Cortando oscuridad
Con su cuchillo de luz.
De noche el faro
Es LA LUZ
–
–
Pero de día
Él solo espera.
Soy solo un pez
A su lado
–
–
La gente, las olas del mar y la arena
Incluso los barcos transoceánicos,
Todo lo que periódicamente pasa y queda
A través de este reino del viento, el mar y la tierra
–
–
Por su veredicto espera.
Pero él solo la noche espera
Para iluminar e iluminar
Para escribir y escribir
–
–
Original en inglés:
The lighthouse
Cutting the darkness
With its light knife
The lighthouse by night
Is THE LIGHT
–
–
But by day
It just waits.
I’m only a fish
By its side
–
–
People, sea waves and sand
Even transoceanic ships,
Everything that periodically stay & go
Across this earth, wind & sea realm
–
–
Merely ask for its verdict
But it only waits for the night
To light & light
And to write & write
–
–
.
–
–